Información de la editorial
Universidad de Las Palmas de Gran Canaria |
Documentos disponibles de esta editorial (350)
![](./images/expand_all.gif)
![](./images/collapse_all.gif)
![]()
texto impreso
--![]()
texto impreso
Pérez Sabater, Carmen ; Barbasán Ortuño, Inmaculada ; Montero Fleta, Begoña | Universidad de Las Palmas de Gran Canaria | 2019-12-04Este trabajo estudia el papel de la traducción pedagógica L1 L2 en el aula de Lenguas para Fines Específicos, dedicando atención especial al dominio del orden de las palabras en la oración. Para este fin, analizamos la competencia de dos grupos [...]![]()
texto impreso
-![]()
texto impreso
This study examines the influence of motivational variables (integrative vs. instrumental motivation, attitudes, L2 anxiety and linguistic self-confidence) towards the learning of English in the current globalised university context. A total of [...]![]()
texto impreso
--![]()
texto impreso
-![]()
texto impreso
--![]()
texto impreso
The preeminence of English as the scientific lingua franca, together with the ever-present publish-or-perish dilemma, has brought increasing concern on Spanish scientists striving to achieve international recognition. Spanish journal editors try[...]![]()
texto impreso
En este artículo damos cuenta de la incidencia del contexto jurídico y bilingüe en la enseñanza-aprendizaje del francés jurídico (FOS). Así, fenómenos como la diglosia, bilingüismo y bijuridismo repercuten en la configuración de un sistema juríd[...]![]()
texto impreso
Menéndez-Otero, Carlos ; Serrano-González, Raquel ; Gil-Naveira, Isabel | Universidad de Las Palmas de Gran Canaria | 2018-11-19The paper presents an experience of use of ICT intended to overcome some of the problems currently plaguing ESP teaching at third level in Spain, namely student overcrowding, rising grade appealing, inadequacy and/or datedness of methodologies a[...]![]()
texto impreso
-![]()
texto impreso
There is a greater demand for a wider range of translation services that increasingly involve scientific, commercial, legal, or technical documents. Translation is no longer limited to literary works which have historically been the main focus o[...]![]()
texto impreso
--![]()
texto impreso
-