Título: | Narrative and Cure in Popular Brazilian Prayers : Narrativa y sanidad en oraciones populares brasileñas ; Narrativa e cura em preces populares brasileiras |
Autores: | Albuquerque, Eduardo Basto de |
Tipo de documento: | texto impreso |
Editorial: | Universidade Metodista de São Paulo, 2009-12-17 |
Dimensiones: | application/pdf |
Nota general: |
Estudos de Religião; v. 23, n. 37 (2009): Estudos de Religião - jul./dez.; 15-33 2176-1078 0103-801X |
Idiomas: | Portugués |
Palabras clave: | Identidades religiosas , arte e práticas sociais no Brasil - Já publicado |
Resumen: |
Brazilian popular prayers are structured in traditional formulas that expresses mystical attitudes and collective representations. They are addressed to the Catholic saints and ask for love, marriage, money, physical and spiritual defense, employment and cures of diseases. The last are characterized by the narrative of disease’s origins and by the strategies of cure. Their history shows: 1) Permanence in front of repression alike: the Catholic Inquisition from 16th to 18th Centuries; the foreign travelers; the folklorists and Brazilian ecclesiastics since 19th Century who considered them as fruit of the ignorance; in the Penal Codes of 1898 and 1940, which the use of cure prayers is crime. 2) Passage from the oral to writing since 19th Century. Nowadays, they are published by the cultural industry in popular books to solve daily problems, maintaining the traditional formula. Las oraciones populares brasileñas se estructuran en fórmulas tradicionales conteniendo núcleos temáticos que expresan actitudes y representaciones colectivas. Dirigidas a los santos católicos, piden beneficios como amor, casamiento, dinero, empleo, defensa de los enemigos físicos y espirituales, y la cura de enfermedades. Estas últimas se caracterizan por la narrativa del origen de la enfermedad y de las estrategias para su curación. Su historia muestra: 1) La permanencia frente a las represiones y desclasificaciones por parte de la Inquisición de los siglos XVI al XVIII, de los viajeros extranjeros, de los folcloristas y eclesiásticos brasileños desde el siglo XIX, considerándolas todos como fruto de la ignorancia; y de los Códigos Penales de 1898 y 1940 en los cuales el uso de las oraciones de cura es crimen. 2) El pasaje de la oralidad para la escritura desde el siglo XIX. Actualmente son editadas por la industria cultural en libros populares para resolver problemas cotidianos, manteniendo las fórmulas tradicionales. As preces populares brasileiras estruturam-se em fórmulas tradicionais contendo núcleos temáticos que expressam atitudes e representações coletivas. Dirigidas ao santos católicos, pedem benefícios como amor, casamento, dinheiro, emprego, defesa de inimigos físicos e espirituais e cura de doenças. Estas últimas caracterizam-se pela narrativa da origem da doença e das estratégias para sua cura. Sua história mostra: 1) Permanência perante as repressões e desclassificações: da Inquisição dos séculos XVI ao XVIII; dos viajantes estrangeiros; dos folcloristas e eclesiásticos brasileiros desde o século XIX, todos as considerando como fruto da ignorância; dos Códigos Penais de 1898 e 1940 nos quais o uso de preces de cura é crime. 2) Passagem da oralidade para a escrita desde o século XIX. Atualmente são editadas pela indústria cultural em livros populares para resolver problemas cotidianos, mantendo as fórmulas tradicionais. |
En línea: | https://www.metodista.br/revistas/revistas-ims/index.php/ER/article/view/1513 |
Ejemplares
Estado |
---|
ningún ejemplar |