Información de la editorial
UCOPress. Editorial Universidad de Córdoba |
Documentos disponibles de esta editorial (45)
![](./images/expand_all.gif)
![](./images/collapse_all.gif)
![Selecciones disponibles](./images/orderby_az.gif)
![]()
texto impreso
This article takes firstly into consideration the concepts of morphology and syntax with a special and critical remark about the so called traditional Grammar, since the Greek and Roman World, and Middle Ages, until the 16th and 17th centuries. [...]![]()
texto impreso
This paper discusses the role played by the English poets who lived in the first quarter of the 18th century, while it provides the readers with new and relevant discoveries that occur in the 17th century and where the importance of the role of [...]![]()
texto impreso
This study begins with an analysis of a descriptive poetic genre dedicated to nature that evolved during the XVIII century in France. It harked back to the pastoral and bucolic poetry of Ovid, Virgil, Lucretius, Horace, Longus or Theocritus, tha[...]![]()
texto impreso
In this article we illustrate the importance that historical phraseology has in the study of modern idioms used in Spanish. Researches about the origin of idioms and proverbs show us in many cases the real meaning of expressions that nowadays ar[...]![]()
texto impreso
In this paper I attempt to characterize from the point of view of the metalexicografía the particularities of the General Thesaurus of the Spanish. To obtain the maximum information, from a chronological perspective, it will be studied the major[...]![]()
texto impreso
The family letter in France, which had reached its heyday during the Renaissance period, underwent a change towards the worldly motivated, as the trendy taste of saloons and their luxurious style dictated at the end of the sixteenth century. As [...]![]()
texto impreso
This study outlines how we might be able to explain and defend the supremely important role of the humanities, perhaps surprisingly, by resorting to medieval literature. While there are many good reasons even today, if not especially in the pres[...]![]()
texto impreso
The aim of this paper is to discuss the translations of a unique work of the English Romanticism into Spanish. Indeed Wuthering Heights has been highlighted by the critics as an outstanding landmark in English novel writing. The several Spanish [...]![]()
texto impreso
GÓMEZ PARRA, María E. ; RAIGÓN RODRÍGUEZ, Antonio R. ; LARREA ESPINAR, Ángela M. | UCOPress. Editorial Universidad de Córdoba | 2011-12-01The aim of this work is to build and examine the structure of the negative axiological axis of the lexical field FEELING/SENTIMIENTO in English and Spanish. The importance of the lexical field which expresses feeling is key to human language. It[...]![]()
texto impreso
Mythical tales in ancient Greece provide numerous examples of the awful supernatural forces that the divine beings unchained at the sight of the criminal acts committed by the sovereign. He king, as Zeus’ offspring, chosen by him, must render th[...]![]()
texto impreso
Translating politeness formulas in literary texts is a challenge for any professional translator, since the forms and application of such formulas vary considerably from one culture to another. This paper proposes an approach to the treatment of[...]![]()
texto impreso
![]()
texto impreso
![]()
texto impreso
The tradition of literary quotations in dictionaries stems back to Greek and Latin dictionaries of the Antiquity. In the Middle Ages, the most important dictionaries of Latin were based on a rather heterogeneous canon consisting of texts from th[...]![]()
texto impreso
If in the past, literary history scarcely offered names that captured a world vision from women point of view, feminine writers who, in the last third of 20th century, wrote to express themselves encountered a literary language that transmitted [...]