Título: | The Opiniones sacadas de los más auténticos y antigos philósofos que sobre la alma escrivieron y sus definiciones, by Daniel Aron Afia : Las Opiniones sacadas de los más auténticos y antigos philósofos que sobre la alma escrivieron i sus definiciones, de Daniel Arón Afia. |
Autores: | Nelson Novoa, James W. |
Tipo de documento: | texto impreso |
Editorial: | Consejo Superior de Investigaciones Científicas, 2008-06-30 |
Dimensiones: | application/pdf |
Nota general: |
Sefarad; Vol. 68 No. 1 (2008); 89-103 Sefarad; Vol. 68 Núm. 1 (2008); 89-103 1988-320X 0037-0894 10.3989/sefarad.2008.v68.i1 Derechos de autor 2008 Consejo Superior de Investigaciones Científicas (CSIC) https://creativecommons.org/licenses/by/4.0 |
Idiomas: | Español |
Palabras clave: | Estudios , Open Access DRIVERset |
Resumen: |
Included in a volume published in 1568 in Venice alongside the first Spanish translation of Leon Hebreo’s Diálogos de amor, the Opiniones sacadas de los más auténticos y antigos philósofos que sobre la alma escrivieron y sus difiniciones, were written by Aron Daniel Afia, an important Latin and Philosophy scholar in the Salonika of the second half of the 16th c. Descendant of a Converso family returned to Judaism after settlement in Ottoman lands, his short twelve folio work is a compendium of definitions of the soul proposed by thinkers from Antiquity to Renaissance, being a precious example of the intellectual activity (in Latin, Spanish and Hebrew) of the Conversos who chose exile in the Levant. The volume, dedicated to Philip II, shows the attachment of former Conversos to Spanish culture. Las Opiniones sacadas de los más auténticos y antigos philósofos que sobre la alma escrivieron y sus definiciones fueron publicadas en 1568 en Venecia, junto con la primera traducción española de los Diálogos de amor de León Hebreo. Escritas por Daniel Arón Afia, profesor de latín y filosofía establecido en la Salónica de la segunda mitad del siglo XVI, este autor de familia conversa vuelta al judaísmo tras su establecimiento en tierras otomanas. El opúsculo de apenas doce folios es un compendio de definiciones del alma propuestas por pensadores, desde la Antigüedad hasta el Renacimiento, muestra de la actividad intelectual desarrollada en hebreo, latín y castellano de los conversos que escogieron la vía del exilio en el Levante mediterráneo. El volumen fue dedicado a Felipe II y muestra el apego de su promotor a la cultura hispánica. |
En línea: | http://sefarad.revistas.csic.es/index.php/sefarad/article/view/459 |
Ejemplares
Estado |
---|
ningún ejemplar |