Título: | Nueve adivinanzas de Estambul (Colección Milwitzky) : Nueve adivinanzas de Estambul (Colección Milwitzky) |
Autores: | G. Armistead, Samuel ; H. Silverman, Joseph |
Tipo de documento: | texto impreso |
Editorial: | Consejo Superior de Investigaciones Científicas, 1998-06-30 |
Dimensiones: | application/pdf |
Nota general: |
Sefarad; Vol. 58 No. 1 (1998); 31-60 Sefarad; Vol. 58 Núm. 1 (1998); 31-60 1988-320X 0037-0894 10.3989/sefarad.1998.v58.i1 Derechos de autor 2018 Consejo Superior de Investigaciones Científicas (CSIC) https://creativecommons.org/licenses/by/4.0 |
Idiomas: | Español |
Palabras clave: | Estudios , Open Access DRIVERset |
Resumen: |
From the extensive collection of Eastern Judeo-Spanish oral literature, brought together by William Milwitzky, in Yugoslavia, Rumania, Bulgaria, Greece, and Turkey, in 1898-1899, nine previously unedited riddles from Istanbul are edited and studied in detail. Their solutions refer to the bolt (of a door) (1); the burro (2); the horse (and its harness) (3-4); the bucket (of a well) (5); the ear (6a-6b); the writing pen (7); the radish (8); the sun (9). In regard to their possible origins, four of these riddles have close peninsular analogues (1, 5, 9; possibly also 3); two others obviously originated in the Balkans (6, 8); while the origin of the other three cannot be determined (2, 4, 7). Despite the limited number of riddles collected by Milwitzky, they would seem to confirm the tradition's culturally eclectic character, already noted in Rabbi Menahem Azuz's small collection (see note 6). De la abundante colección de literatura oral judeoespañola de los Balcanes, recogida en 1898-1899 por William Milwitzky en Yugoslavia, Rumanía, Bulgaria, Grecia y Turquía, se editan y se estudian nueve adivinanzas hasta ahora inéditas procedentes de Estambul, cuyas soluciones son el cerrojo (de la puerta) (1), el asno (2), el caballo (y sus arreos) (3-4), el cubo del pozo (5), la oreja (6a-6b), la pluma (7), el rábano (8) y el sol (9). Por lo que se refiere a su posible origen, cuatro de estas adivinanzas resultan ser hispánico-peninsulares (1, 5, 9; y posiblemente también 3), otras dos son obviamente de origen oriental (6, 8), en tanto que el origen de otras tres resulta imposible de precisar (2, 4, 7). Pese a la limitadísima extensión del corpus, tiende a confirmar, según creemos, el carácter culturalmente ecléctico de la tradición «enigmática» judeoespañola, ya señalado en la exigua colección del rabino Menahem Azuz (vid. nota 6 supra). |
En línea: | http://sefarad.revistas.csic.es/index.php/sefarad/article/view/834 |
Ejemplares
Estado |
---|
ningún ejemplar |