Resumen:
|
Mansura (1993) es uno de los textos más singulares de Félix de Azúa, difícil de comparar con otras obras de la literatura española contemporánea. En principio, podría ser leído como una novela histórica, pero una aviso al lector nos señala que se trata, en esencia, de una traducción de la Vie de Saint Louis (c.1309) de Jean de Joinville, a su vez una de las obras más destacadas en la prosa medieval francesa. En este breve estudio se señala un procedimiento de composición semejante al Pierre Menard de Jorge Luis Borges, si bien el texto se añaden elementos paródicos que sobre todo se relacionan con la adaptación a tierra y contextos catalanes.
|