Título: | Two Astrological Fragments Included in the Commentary to Sefer Yeṣirah by Yehudah ben Barzilay al-Bargeloni. : Dos textos astrológicos conservados en el comentario al Sefer Yeṣirá de Yehudá ben Barzilay al-Bargeloní |
Autores: | Sela, Shlomo |
Tipo de documento: | texto impreso |
Editorial: | Consejo Superior de Investigaciones Científicas, 2008-12-30 |
Dimensiones: | application/pdf |
Nota general: |
Sefarad; Vol. 68 No. 2 (2008); 261-290 Sefarad; Vol. 68 Núm. 2 (2008); 261-290 1988-320X 0037-0894 10.3989/sefarad.2008.v68.i2 Derechos de autor 2008 Consejo Superior de Investigaciones Científicas (CSIC) https://creativecommons.org/licenses/by/4.0 |
Idiomas: | Español |
Palabras clave: | Estudios , Open Access DRIVERset |
Resumen: |
The main object of this article is to translate, scrutinize the contents and reveal the sources of two Hebrew astrological texts embedded in the commentary on Sefer Yeṣirah composed by Yehudah ben Barzilay, the leading Rabbinic authority in Barcelona in the first half of the 12th century. The first text arises great interest because it incorporates the first ever known horoscopic chart written in Hebrew. The second text includes a miscellany of cosmological and astrological theories. The analysis of both fragments reveals the reception of astrological texts by Jewish intellectuals in the Iberian Peninsula. In contrast with Abraham bar Ḥiyya and Abraham Ibn 'Ezra, who epitomize a renovating trend couching into a Hebrew mold various aspects of Greek and Arabic science, Ben Barzilay embodies a conservative trend which exclusively relies on Jewish astrological and scientific sources. Este artículo tiene como principal propósito traducir, estudiar los contenidos y descubrir las fuentes de dos textos astrológicos hebreos conservados en el comentario al Sefer Yeṣirá de Yehudá ben Barzilay, la principal autoridad rabínica de Barcelona en las primeras décadas del siglo XII. El primer texto despierta gran interés porque incorpora el primer horóscopo documentado escrito en lengua hebrea conocido. El segundo texto incorpora una miscelánea de teorías cosmológicas y astrológicas. El análisis de ambos fragmentos revela un caso especial de recepción de fuentes astrológicas y científicas por intelectuales judíos en la península Ibérica. En claro contraste con Abraham bar Ḥiyya y Abraham Ibn 'Ezra, que encarnan una corriente renovadora orientada a verter al hebreo diversos aspectos de la astrología y ciencia griega y árabe, Yehudá ben Barzilay representa una modalidad conservadora inclinada a la utilización de fuentes astrológicas y científicas de autores exclusivamente judíos. |
En línea: | http://sefarad.revistas.csic.es/index.php/sefarad/article/view/465 |
Ejemplares
Estado |
---|
ningún ejemplar |