Título: | La música en las Coplas de Yosef haŝaḍic de Abraham Toledo (1732) : La música en las Coplas de Yosef haŝaḍic de Abraham Toledo (1732) |
Autores: | Seroussi, Edwin |
Tipo de documento: | texto impreso |
Editorial: | Consejo Superior de Investigaciones Científicas, 1996-12-30 |
Dimensiones: | application/pdf |
Nota general: |
Sefarad; Vol. 56 No. 2 (1996); 377-400 Sefarad; Vol. 56 Núm. 2 (1996); 377-400 1988-320X 0037-0894 10.3989/sefarad.1996.v56.i2 Derechos de autor 2018 Consejo Superior de Investigaciones Científicas (CSIC) https://creativecommons.org/licenses/by/4.0 |
Idiomas: | Español |
Palabras clave: | Estudios , Open Access DRIVERset |
Resumen: |
Coplas de Yosef haŝaḍic by Abraham de Toledo consists of two types of stanzas. The absolute majority are quatrains that tell the Biblical story in verse. Intermingled with them are lyric poems in which emotions of the heroes or thanksgiving prayers are expressed. In the first two editions (Constantinople 1731-1732 and 1754-1755), out of the five known today, the lyrical poems are headed by epigraphs alluding to the original musical performance of Toledo's epic. The present article is an attempt to descipher these terms. Their majority refer to musical modes and rythms of the Ottoman art music tradition, while others refer to the melody of religious Hebrew poems which were well known to the circles where the work by Toledo was initially performed. La copla sefardí de Las hazañas de José (Coplas de Yosef haŝaḍic) está formada por dos tipos de estrofas: la gran mayoría son cuartetas que narran la historia bíblica, intercaladas entre las cuales hay poesías líricas en las que se expresan emociones de los personajes u oraciones de alabanza a Dios. En las dos primeras de las cinco ediciones hoy conocidas (Constantinopla 1731-1732 y 1754-1755) esas poesías líricas están encabezadas por epígrafes que aluden a la ejecución musical original del poema de Toledo. El presente artículo es un intento de descifrar tales términos: la mayor parte se refieren a modos y ritmos de la tradición musical artística otomana, mientras que otros se refieren a la melodía de poesías religiosas hebreas bien conocidas en los círculos en los que la obra de Toledo era representada inicialmente. |
En línea: | http://sefarad.revistas.csic.es/index.php/sefarad/article/view/877 |
Ejemplares
Estado |
---|
ningún ejemplar |