Título: | El papel de Abraham ibn Ezrá en la divulgación de los «juicios» de la astrología en las lenguas hebrea y latina : El papel de Abraham ibn Ezrá en la divulgación de los «juicios» de la astrología en las lenguas hebrea y latina |
Autores: | Sela, Shlomo |
Tipo de documento: | texto impreso |
Editorial: | Consejo Superior de Investigaciones Científicas, 1999-06-30 |
Dimensiones: | application/pdf |
Nota general: |
Sefarad; Vol. 59 No. 1 (1999); 159-194 Sefarad; Vol. 59 Núm. 1 (1999); 159-194 1988-320X 0037-0894 10.3989/sefarad.1999.v59.i1 Derechos de autor 2018 Consejo Superior de Investigaciones Científicas (CSIC) https://creativecommons.org/licenses/by/4.0 |
Idiomas: | Español |
Palabras clave: | Estudios , Open Access DRIVERset |
Resumen: |
This article asserts that Abraham Ibn Ezra was the first to endow the Hebrew word mishpatim with a clear astrological meaning, and that he also played an important role in the creation of the parallel Latin word iudicia. It is indicated that the word mishpatim was extensively used by Ibn Ezra in its exegetical and scientific works, because the word faithfully reflected main aspects of his world vision. It is maintained that the creation of this word should not be seen as an isolated event but as a part of a more general pattern: the creation of a new Hebrew scientific terminology based on the biblical vocabulary. We reveal also that both words, mishpatim and iudicia, were introduced to the medieval Hebrew and Latin languages because of the direct intellectual influence that Ibn Ezra exerted after his death. En este artículo se establece que Abraham Ibn Ezrá desempeñó un papel exclusivo en la creación del término hebreo mišpatim con acepción astrológica y que asimismo cumplió un papel central en la creación del equivalente latino iudicia. Se señala también que si el término mišpatim se consolidó en las obras de Ibn Ezrá, ello se debe a que los significados de la palabra reflejaban facetas fundamentales de su concepción del mundo. También se demuestra que la creación del nuevo vocablo no es un hecho aislado sino que representa más bien un caso particular de un fenómeno general que caracteriza su obra literaria: la creación de un léxico científico hebreo, basado explícita y conscientemente en el vocabulario bíblico. Se señala asimismo que los términos mišpatim y iudicia con acepción netamente astrológica se infiltraron en el hebreo y en el latín medieval gracias a la difusión de la obra literaria de Abraham Ibn Ezrá. |
En línea: | http://sefarad.revistas.csic.es/index.php/sefarad/article/view/812 |
Ejemplares
Estado |
---|
ningún ejemplar |