Título: | : ; Tragatodo(s): the story of cat and mice. the version of Theodore Prodromos ; Tragatodo(s): el cuento del gato y los ratones. La versión de Teodoro Pródromo |
Autores: | Gutiérrez, Daniel |
Tipo de documento: | texto impreso |
Editorial: | Universidad de Chile. Facultad de Filosofía y Humanidades, 2016-12-21 |
Dimensiones: | application/pdf |
Nota general: |
Byzantion Nea Hellás; Núm. 35 (2016); pp. 235-252 0718-8471 0716-2138 |
Idiomas: | Español |
Palabras clave: | Byzantina Graecia - Βyzantinh EΛΛΑΔΑ |
Resumen: |
One of the peculiarities, at lexical level, of Katomyomakhia is that the Greek term for the cat is not widespread aílouros but káta. As in this work action is transmitted only from the point of view of the mice, it can be assumed that this would be the perspective with which the author wants to be identified their listener/reader(s), by circulating a parodic-political-critical message. Una de las particularidades, a nivel léxico, de la Catomiomaquía reside en que el término griego utilizado para designar al gato no es el muy extendido aílouros sino káta. Como en esta obra la acción es transmitida exclusivamente desde el punto de vista de los ratones, se puede conjeturar que esta sería la perspectiva con la que el autor quiere que se identifique(n) su(s) oyente/lector(es), haciendo circular un mensaje paródico-político-crítico. |
En línea: | https://byzantion.uchile.cl/index.php/RBNH/article/view/44584 |
Ejemplares
Estado |
---|
ningún ejemplar |