Título: | The voices of Deianeira in Ovid’s Heroides IX and Sophocles’ Trachiniae : Las voces de Deyanira en Heroidas IX de Ovidio y Traquinias de Sófocles |
Autores: | Blázquez Noya, Alba |
Tipo de documento: | texto impreso |
Editorial: | Ediciones de la Universidad de Murcia (Editum), 2016-02-09 |
Dimensiones: | application/pdf |
Nota general: |
Myrtia; Vol. 30 (2015); 11-33 Myrtia; Vol. 30 (2015); 11-33 Myrtia; Vol. 30 (2015); 11-33 Myrtia; V. 30 (2015); 11-33 1989-4619 0213-7674 Derechos de autor 2016 Myrtia |
Idiomas: | Español |
Palabras clave: | Artículos |
Resumen: |
In this article we make a comparative analysis of the voice of Deianeira in Ovid’s Heroides IX and its main intertext, Sophocles’ Trachiniae. From this analysis it can be inferred that the two voices differ according to the character attributed to Deianeira in each work. Sophocles’ Deianeira represses the jealousy and rage she feels at Iole’s arrival at her house in order to be considered as a good wife. Ovid’s Deianeira, nevertheless, does not repress them, and irony, fruit of her fury over being on the verge of losing her social condition of wife, invades her voice. We also see how a tone of lament and self-pity predominates in Sophocles’ Deianeira, whereas her voice in Ovid undergoes changes in tone depending on the topic addressed: invective when she talks about Iole and a tone of ironic lament when she speaks of herself and her marriage. En el presente artículo analizamos comparativamente la voz del personaje de Deyanira en la Heroida IX de Ovidio y en su intertexto principal, Traquinias de Sófocles. De este análisis inferimos que ambas voces se diferencian dependiendo de la caracterización del personaje en cada obra. La sofoclea reprime, para ser considerada buena esposa, los celos y la rabia provocados por la llegada de Yole a su casa. La ovidiana ya no se reprime y la ironía, fruto de la rabia por estar a punto de perder su condición social de esposa, inunda su voz. Vemos cómo en la voz de la Deyanira de Sófocles predomina el tono de lamento y auto-conmiseración, mientras que la voz de la ovidiana experimenta cambios de tono dependiendo del tema que trate: invectivo cuando habla de Yole, y de lamento irónico al hablar de sí misma y de su matrimonio. |
En línea: | https://revistas.um.es/myrtia/article/view/249921 |
Ejemplares
Estado |
---|
ningún ejemplar |