Título: | OBSERVACIONES A LA TRADUCCIÓN LATINA DE G. LONGUEIL DE AETIA PHYSICA DE PLUTARCO |
Autores: | Morales Ortiz, Alicia |
Tipo de documento: | texto impreso |
Editorial: | Ediciones de la Universidad de Murcia (Editum), 1999-12-01 |
Dimensiones: | application/pdf |
Nota general: |
Myrtia; Vol. 14 (1999); 143-151 Myrtia; Vol. 14 (1999); 143-151 Myrtia; Vol. 14 (1999); 143-151 Myrtia; V. 14 (1999); 143-151 1989-4619 0213-7674 |
Idiomas: | Español |
Palabras clave: | Artículos |
Resumen: |
In 1542 the dutch scholar Gilbert Longueil published a Latin translation of several treaties of Plutarco, which included a version of the work Aetia Physica. According to the own interpreter declaration -he says that he used the editio princeps of Aldus Manutius and also an exemplar mediolanense , which had been lost now- some interesting questions relating to textual criticism are analyzed in this paper. In 1542 the dutch scholar Gilbert Longueil published a Latin translation of several treaties of Plutarco, which included a version of the work Aetia Physica. According to the own interpreter declaration -he says that he used the editio princeps of Aldus Manutius and also an exemplar mediolanense , which had been lost now- some interesting questions relating to textual criticism are analyzed in this paper. |
En línea: | https://revistas.um.es/myrtia/article/view/38131 |
Ejemplares
Estado |
---|
ningún ejemplar |