Título: | Livros paradidáticos de língua portuguesa: a nova fórmula do velho |
Autores: | Ferreira, Norma Sandra de Almeida ; Melo, Elizabete Amorim de Almeida |
Tipo de documento: | texto impreso |
Editorial: | Universidade Estadual de Campinas, 2016-02-29 |
Dimensiones: | application/pdf |
Nota general: |
Pro-Posições; v. 17 n. 2: maio./ago.2006[50]; 195-206 Pro-Posições; Vol. 17 No. 2: maio./ago.2006[50]; 195-206 Pro-Posições; Vol. 17 Núm. 2: maio./ago.2006[50]; 195-206 1980-6248 Copyright (c) 2016 Pro-Posições |
Idiomas: | Portugués |
Palabras clave: | Artigos |
Resumen: | Tomar os paradidáticos que tematizam determinado conteúdo curricular ligadoà Gramática, como possíveis de serem estudados como objeto, no campo dos estudos quetratam do impresso escolar e que ainda não foram tema de investigação de outras pesquisasacadêmicas, é o desafio deste artigo. Analisar, em particular, os livros aproximados pelatemática (conteúdo curricular) e pelas práticas de leitura que suscitam (uso escolar) daColeção Currupaco, editora Scipione, significa acercar-se de questões, como: que fórmulaeditorial é esta denominada paradidático de Língua Portuguesa ? O que ela traz de novoem sua configuração quanto à materialidade, linguagem e temática? Quais são os objetivose princípios, declarados ou não explicitamente em seu projeto editorial, e como eles seconcretizam na maneira de abordar os conteúdos e os exercícios propostos nesta fórmula?Quais estratégias editoriais, tanto textuais quanto tipográficas, são criadas para conquistaro leitor infantil e escolar?Abstract:The challenge of this article is to take the paradidactics school books, whichdivide certain academic grammatical contents into themes as possible of being studied asobjects in the field of studies which deal with school print-outs and still haven’t been annivestigation theme of other academic studies. Analyzing, especially, books from “ColeçãoCurrupaco”, Scipione editors, which are grouped according to their topics (in curricularcontent) and to the reading practices they bring about (in school use), means to approachquestions such as: which publishing formula is this so-called paradidactic of the PortugueseLanguage? Which new features does it have in its configuration regarding material quality,language, and thematics? What are its objectives and principles, either explicitly declaredor not, in its publishing project, and how do they materialize in the way of approachingcontents and exercises proposed in this formula? Which publishing strategies, both textualand typographical, are created to captivate the young school reader?Key words: Paradidactic books. Portuguese language. Reading |
En línea: | https://periodicos.sbu.unicamp.br/ojs/index.php/proposic/article/view/8643635 |
Ejemplares
Estado |
---|
ningún ejemplar |