Título: | Bilingual Education in Argentina- Syllabus and Teachers : Educación bilingüe en Argentina – Programas y docentes |
Autores: | Banfi, Cristina ; Rettaroli, Silvia ; Moreno, Laureana |
Tipo de documento: | texto impreso |
Editorial: | Universidad Nacional de Colombia - Sede Bogotá - Facultad de Ciencias Humanas - Departamento de Lenguas Extranjeras, 2015-01-01 |
Dimensiones: | application/pdf |
Nota general: |
Matices en Lenguas Extranjeras; No. 9 (2015); 111-134 Matices en Lenguas Extranjeras; Núm. 9 (2015); 111-134 Matices en Lenguas Extranjeras; Nr. 9 (2015); 111-134 Matices en Lenguas Extranjeras; No 9 (2015); 111-134 Matices en Lenguas Extranjeras; N. 9 (2015); 111-134 Matices en Lenguas Extranjeras; n. 9 (2015); 111-134 Matices en Lenguas Extranjeras; № 9 (2015); 111-134 2011-1177 Derechos de autor 2015 Matices en Lenguas Extranjeras https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0 |
Idiomas: | Español |
Palabras clave: | Artículos , Open Access DRIVERset |
Resumen: |
There is a wide variety of bilingual education programmes around the world and Argentina is no exception. In the latter, the label “bilingual education” is applied to a vast range of programmes that cater for diverse populations and specific needs.The teacher is the key constituent among these programmes as well as his/her teacher training programme, which has undergone changes in the last few years. These changes have been implemented in due time and as a consequence of educational policies which, in turn, assist in the search of educators with a specific profile.This article proposes a current state of the art on the situation of the vast range of programmes considered “bilingual” in Argentina. As a starting point, we presented the objectives and main features of the different bilingual programmes. In the second place, we described the characteristics of the teachers who belong in this context and the type of teacher education they receive. Finally, we looked at those areas that can help towards analysing possible points in common between minority and prestigious bilingual programmes, i.e. the power relations of the languages involved in the different programmes and the knowledge that teachers and other staff members on bilingual programmes require. Actualmente, existe una gran variedad de programas de educación bilingüe a nivel mundial y Argentina no es una excepción. Allí, la etiqueta “educación bilingüe” suele aplicarse a una amplia gama de programas que abarcan diversas poblaciones y necesidades específicas.El educador se presenta como elemento clave, así como la importancia de su formación docente que, en algunos casos, ha sufrido modificaciones en los últimos años. Estos cambios se han dado de forma paulatina y como consecuencia de políticas educativas que, además, asisten en la búsqueda de docentes con perfiles específicos.Este artículo presenta un estado de la cuestión actualizado en lo referido a los programas considerados “bilingües” en Argentina. Se detallaron los objetivos y alcances de cada uno de los programas. En segundo lugar, se describieron las características de los docentes que se desempeñan en estos contextos y el tipo de formación que reciben en la actualidad. Por último, se analizaron las posibles áreas de convergencia de los programas bilingües en Argentina, a saber, la relación de poder relativa de las lenguas involucradas y las áreas de base de conocimiento que resultan indispensables para enseñar en los diversos programas de educación bilingüe de Argentina. |
En línea: | https://revistas.unal.edu.co/index.php/male/article/view/54916 |
Ejemplares
Estado |
---|
ningún ejemplar |