Resumen:
|
En el campo de la morfosintaxis nominal, los estudios tradicionales para la reconstrucción del indoeuropeo han sido realizados en primer lugar, mediante la reconstrucción de todos los casos morfológicos en cada declinación; solo en un segundo momento se ha intentado establecer el significado de los diferentes casos sin prestar atención a la desinencia específica que ha sido usada en cada declinación. El caso instrumental ha sido tradicionalmente reconstruido para todas las declinaciones en indoeuropeo. Por ejemplo, en la flexión atemática se ha reconstruido para el singular *-(e)h1 y para el plural *-bhi(-), mientras que para los temáticos - y - , respectivamente. Por ello, el objeto de estudio en esta tesis no es el caso instrumental en la flexión nominal, sino la desinencia *-bhi en particular. Para ello se han analizado las formas derivadas de ella en las siguientes lenguas indoeuropeas: armenio clásico, griego (micénico, homérico, algunos autores posteriores a Homero y testimonios epigráficos), lenguas celta (galo y antiguo irlandés), lenguas iranias (avéstico y antiguo persa) y védico. El marco teórico de esta tesis está basado en la Lingüística Funcional, según la cual el lenguaje está estructurado en diferentes niveles: sintáctico, semántico y pragmático. Estos están relacionados unos con otros. En el nivel semántico cada componente desempeña una función semántica, la cual no es cerrada sino que es una categoría flexible. En relación con la flexibilidad de las funciones semánticas se encuentra el cambio semántico. Este se define como un proceso que tiene lugar en las lenguas y afecta a cualquier elemento que tenga significado...
|