Título:
|
Rapa Nui, una experiencia de trabajo con la comunidad local
|
Autores:
|
Bustamante, Patricio ;
Saladino, Alejandra
|
Tipo de documento:
|
texto impreso
|
Editorial:
|
Universidad Complutense de Madrid, Servicio de Publicaciones, 2015
|
Dimensiones:
|
application/pdf
|
Nota general:
|
info:eu-repo/semantics/openAccess
|
Idiomas:
|
|
Palabras clave:
|
Estado = Publicado
,
Materia = Ciencias Sociales: Sociología: Antropología
,
Materia = Ciencias Sociales: Sociología: Cambio social
,
Materia = Ciencias Sociales: Sociología: Cultura popular
,
Materia = Ciencias Sociales: Sociología: Folclore
,
Materia = Ciencias Sociales: Sociología: Movimientos sociales
,
Materia = Ciencias Sociales: Sociología: Sociología rural
,
Materia = Ciencias Sociales: Sociología: Sociología urbana
,
Materia = Ciencias Sociales: Sociología: Opinión pública
,
Materia = Humanidades: Geografía: Geografía humana
,
Materia = Humanidades: Historia
,
Materia = Humanidades: Historia: Arqueología
,
Materia = Humanidades: Historia: Museos
,
Tipo = Sección de libro
|
Resumen:
|
En el trabajo arqueológico, normalmente se considera a los habitantes locales solo como informantes. Sin embargo son ellos los que poseen el conocimiento de los sitios y hechos que el investigador profesional examina. Un paper generado en estas condiciones es la suma 50% del trabajo del investigador que conoce el método científico y del trabajo de los locales que conocen el trabajo y los métodos de sus ancestros (50%). Por lo tanto sería razonable que los locales tuvieran la parte del crédito que merecen y dejar de ser considerados solo como informantes. Un trabajo realizado en Rapa Nui entre 1998 y 2008, ha dado como resultado la publicación de dos artículos, donde el investigador aporta el método denominado arqueología del Entorno y los locales el conocimiento de los sitios y fotografías de eventos astronómicos, luego de una capacitación. El primer artículo fue posteriormente traducido al idioma original vanaha Rapa-Nui. De la cooperación mutua surgen respuestas originales que indican que podría ser un método replicable a futuro. Las claves son la cooperación horizontal investigador – habitantes locales, aplicación de un método que integre diversas fuentes de información y traducción a idioma local, que permita valorar lenguas originarias que se están perdiendo. De esa manera se puede descolonizar a los discursos y, como propone Boaventura Sousa Santos, instituir una ecología de los saberes abandonando de todo el pensamiento abisal que caracteriza la modernidad occidental.
|
En línea:
|
https://eprints.ucm.es/41666/1/RapaNui.pdf
|