Título: | El léxico peculiar del traductor Aquila : El léxico peculiar del traductor Aquila |
Autores: | Busto Saiz, José Ramón |
Tipo de documento: | texto impreso |
Editorial: | Consejo Superior de Investigaciones Científicas, 1980-06-30 |
Dimensiones: | application/pdf |
Nota general: |
Emerita; Vol. 48 No. 1 (1980); 31-41 Emerita; Vol. 48 Núm. 1 (1980); 31-41 1988-8384 0013-6662 10.3989/emerita.1980.v48.i1 Derechos de autor 1980 Consejo Superior de Investigaciones Científicas (CSIC) https://creativecommons.org/licenses/by/4.0 |
Idiomas: | Español |
Palabras clave: | Artículos , Open Access DRIVERset |
Resumen: |
The purpose of the present paper is to study the origin of Greek neologisms or of new meanings acquired by already extant words in Aquila’s translation of the Old Testament. The reason for these innovations is Aquila’s etymologizing translation. The author’s aim is to use the Greek word as a pointer to its Hebrew Vorlage. The paper ends with some reflections on the lexicographical treatment that dictionaries must give to the terms under discussion. No disponible. |
En línea: | http://emerita.revistas.csic.es/index.php/emerita/article/view/837 |
Ejemplares
Estado |
---|
ningún ejemplar |