Título: | La tésera celtibérica de Sasamón (K.14.1) |
Autores: | Rubio Orecilla, Francisco J. |
Tipo de documento: | texto impreso |
Editorial: | Consejo Superior de Investigaciones Científicas, 2004-06-30 |
Dimensiones: | application/pdf |
Nota general: |
Emerita; Vol. 72 No. 1 (2004); 121-153 Emerita; Vol. 72 Núm. 1 (2004); 121-153 1988-8384 0013-6662 10.3989/emerita.2004.v72.i1 Derechos de autor 2004 Consejo Superior de Investigaciones Científicas (CSIC) https://creativecommons.org/licenses/by/4.0 |
Idiomas: | Español |
Palabras clave: | Artículos , Open Access DRIVERset |
Resumen: |
In this paper the Celtiberian tessera K.14.1 from Sasamon is analyzed. The inscription is a twofold hospitium document between IroreKiios, qualificated of monituuKoos, and Nemaios. Likely monituuKoos, which we find as a derivation basis of the epitheton of the Matres Monitucinae, is an ethnic adjective; nevertheless it could also be explained as an appelative containing *moni- ‘legal protection’ and *tuk(o)- ‘descendance, sons’. On the other side of the inscription the word aleTuures should be a nominative plural, agreeing both IroreKiios and Nemaios; but there are so many formal problems concerning such a stem *aleTur-, that we must seek for another solution. AleTuures could also be a nominative singular, agreeing with Nemaios; but its identification as an ethnic designation (*alleto-rēgs = allot-rīg-es?) would be very problematic. Finally, it could be a personal name (allthough without parallels in the hispanoceltic onomastics), and then the pact would have two participants, the surprisingly unidentified individual aleTuures on one side, and on the other IroreKiios the *Monitucean and Nemaios, whose mutual relation would thereupon be misterious. Etymologies for the toponyms Munébrega and Monesma (both from *mono- ‘mountain’), ethnic names as autrigones, allotriges or Celtiberian words as sToTeroi are here propossed or discussed. En este trabajo analizo la tésera celtibérica de Sasamón (K.14.1). La inscripción es un documento de hospitalidad bilateral entre IroreKiios, calificado de monituuKoos, y Nemaios. Es verosímil que monituuKoos, base de derivación del epíteto de las Matres Monitucinae, sea un adjetivo étnico; no obstante también podría explicarse como un apelativo compuesto de los elementos *moni- ‘tutela’ y *tuk(o)- ‘descendencia, hijos’. En la segunda cara de la inscripción aparece aleTuures, que podría ser un nominativo plural, en concordancia con IroreKiios y Nemaios; pero un tema aleTur- presenta tantos problemas formales que hay que buscar otra solución. AleTuures podría ser también un nominativo singular, en concordancia con Nemaios, pero su identificación como étnico (¿*alleto-rēgs = allot-rīg-es?) es más que problemática. Finalmente, podría ser un nombre de persona (aunque sin paralelos en el repertorio onomástico hispanocéltico), y entonces el pacto habría tenido dos partes, por un lado el individuo llamado aleTuures, sorprendentemente sin más identificación, y por otro IroreKiios el *Monitucense junto con Nemaios, cuya relación mutua vendría a ser en ese caso más bien obscura. También se proponen o discuten etimologías para los topónimos Munébrega y Monesma (de *mono- ‘montaña’), étnicos como autrigones, allotriges y palabras celtibéricas como sToTeroi. |
En línea: | http://emerita.revistas.csic.es/index.php/emerita/article/view/81 |
Ejemplares
Estado |
---|
ningún ejemplar |