Título: | La traducción al español de los nominales complejos del inglés |
Autores: | Hamilton-Toovey, Sheila ; Mateluna, Marcela |
Tipo de documento: | texto impreso |
Editorial: | Universidad de Chile. Facultad de Filosofía y Humanidades, 2000-01-01 |
Dimensiones: | application/pdf |
Nota general: |
Boletín de Filología; Vol. 38 Núm. 1 (2000): 2000-2001; Pág. 127-166 0718-9303 0067-9674 |
Idiomas: | Español |
Palabras clave: | Artículos |
Resumen: | Este artículo da cuenta de un estudio realizado como trabajo de Seminario de grado de alumnos de Licenciatura en Lengua y Literatura Inglesas, del Departamento de Lingüística, Facultad de Filosofía y Humanidades, Universidad de Chile1. Su tema es la traducción al español de los nominales complejos del inglés, el que nos ha interesado debido a las dijicultades que estos términos presentan a menudo para el hablante no-nativo, tanto para su comprensión como para su posterior traducción. Luego de revisar los planteamientos de varios lingüistas ingleses, entre ellos, R. Quirk et al. (1985) y L. Bauer (1983), tomamos como marco teórico lasproposiciones de Judith N. Levi en su libro The Syntax and Semantics of Complex Nominals (1 978), por ser este el estudio más comprensivo de la materia. |
En línea: | https://boletinfilologia.uchile.cl/index.php/BDF/article/view/19484 |
Ejemplares
Estado |
---|
ningún ejemplar |